繁体
作者评论区的翻译和译者的话
作者在评论区的一些翻译,只截取了部分文章相关的内容
-----正文-----
这里是作者在评论区回复读者的一些翻译,有很多只截取了部分文章相关的内容。如果有感兴趣的可以移步至原文的评论区,作者是位很nice的人,对于所有的评论基本都会认真地回复,很多措辞也非常礼貌(在我没翻译的那部分里面),如果有能力的话可以去留言和点kudos。(虽然。。。是吧。。。有能力的。。。)(这里为了安全起见声明一下,这些评论都仅是原文作者在评论区中所有关于剧情的观点)
1.
有位读者表达了对于文章的喜爱,不过表达了一下看到“克劳利对这份工作并不自愿”的惋惜,她以为她能在这篇同人里看到对性工作者有一个很正面的描述(译注:文章开头有“克劳利觉得做一个性工作者并没有什幺问题”,这位读者在后面的回复中道歉说她没看到这个暗示。这两位都是非常nice的人)。
作者回复:
我只是想说一下,这篇同人并不是想要去深入探究性工作者的类型。我只是想用一下象征手法,对于克劳利来说天堂之门就像地狱一样,他被强迫在这里工作是因为他诱惑了夏娃,或者说在这篇小说中是叫伊芙琳。我知道性服务并不完全是一件坏事,并且也有很多人喜欢它,就算是克劳利也不是完全恨这份工作,这只是并不是他自己选的工作而已。如果这篇文章有表现得有反对性工作的观点,我感到非常抱歉。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.mysadhappy.com
(>人<;)